In Loving Memory of Maurilio
To my father, Maurilio,
I am grateful for the life you gave me, and for the years of parenting I was granted during my early days. Though our time together was brief, and you took a different path as I grew, I hold close those few precious memories we shared. Each of those moments is counted with the fingers of one hand, yet I cherish them deeply.
I am especially thankful that you met my children, and that they, too, knew your kindness and goodness. I hope and pray that the Lord has welcomed you with open arms.
With all my love,
Your son Gerardo.
---------
En Memoria de Maurilio
A mi padre, Maurilio,
Te agradezco por la vida que me diste y por los años de crianza que compartimos en mi infancia. Aunque nuestro tiempo juntos fue breve y tomaste un camino diferente mientras crecía, guardo cerca esos pocos y valiosos recuerdos que compartimos. Cada uno de esos momentos, aunque pocos, los atesoro profundamente.
Aprecio especialmente que hayas conocido a mis hijos, y que ellos también hayan sentido tu bondad y gentileza. Espero y ruego que el Señor te haya recibido con los brazos abiertos.
Con todo mi amor,
Tu hijo Gerardo.